After studying geography and undertaking training in environmental management, I started work in the area of waste management, both in Geneva and in Costa Rica. Upon my return to Switzerland, I worked as a "Cité de l'énergie" (energy city) consultant and, today, I assist around 15 municipalities in the Geneva area in their efforts to improve their energy management and energy efficiency. A few years ago, I felt an increasing urge to provide support to caregivers, people whose work is often forgotten but is immeasurably valuable. I first completed a course in end-of-life care, followed by training as a health therapist, before signing up as a volunteer at Maison de Tara. The recognition I receive from all of the caregivers I work with there leaves me more motivated than ever to set up a project to provide them with reassurance and support during the most difficult phase of their work. This is a time all of us will be confronted with sooner or later, whether we are giving or receiving care.
Accompagnement des personnes en fin de vie et des proches-aidants; réflexologie plantaire; protection de la Nature, conseils en énergie; photographie, randonnée, voyages.
Conseillère Cité de l'énergie pour une quinzaine de communes genevoises; sens de l'empathie et de l'écoute; polyglotte (français, italien, espagnol et anglais parlés couramment), formation de thérapeute (massage classique, réflexologie, drainage lymphatique);
Diplôme d'accompagnante en fin de vie, Maison de Tara, Genève (2014-15) Diplôme d'accompagnante en fin de vie, Caritas, Genève (2011-12) Formation de thérapeute en santé, école l’Art du Toucher, Carouge (2011)
proches-aidants
Switzerland |
Quality development, Health promotion, Prevention
Relaxation, Quality of life, Stress
Hospitals/ clinics, Other setting
Parents, Other target group
Youths (12-18), Young adults (18-29), Middle-aged adults (30-49), Older adults (50-64), Elderly (65-79), Aged (80+)
Both sexes
Further training courses
English, French, Italian, Spanish